the writer is a lonely hunter

writing by Gail Aldwin and other authors

Looking ahead…

Didn’t get a Kindle for Christmas?  Don’t worry here’s the Kindle for PC free download

For some playful writing ideas, please see Robert McCrum’s Fifty things I’ve learnt about literary life.

For a literary TV treat, don’t forget to watch Great Expectations on BBC1 at 9pm on 27,28 and 29 December. 

My blog during 2012, will include:

  • an interview with Louisa Adjoa Parker as she moves from published poetry into writing her first novel
  • a focus on contemporary writers taking inspiration from living in Dorset
  • Thomas Hardy in Dorchester

What are your writerly resolutions for 2012?

Leave a comment »

Clever Titles

I love clever titles but because  copyright law means titles cannot be protected (except in the case of sequels, like Harry Potter) it can be confusing!   Take Lost in Translation which is the title of a Hollywood film and a delightful book by Eva Hoffman

Eva’s family survive the Holocaust by hiding in the Ukraine. When she’s 13, the family leave Cracow and emigrate to Canada where Eva learns about the importance of language and identity.  The autobiography is subtitled: A life in a new language, and one of my favourite references is where Eva describes words in English, the new language she learns, as being like pearls on her tongue. 

Of course there are similarities between the  film and the book, for example, the sense of isolation when living in a a new country. However, the film is set in Tokyo and follows the development of a relationship between the two main characters (played by Bill Murphy and Scarlett Johansson) making the film part comedy, part romance. 

Another clever title I like is Foreign Bodies with novels variously written by Amanda Craig, Cynthia Ozick and Candy Neubert (with another list of authors using the title Foreign Body).  My favourite title is I Know Why The Caged Bird Sings which is the  first volume of Maya Angelou‘s autobiography.  A clever title that is unlikely to be copied.

If you’re interested in entering a competition to work the name of a fruit into a spoof film title, please see Circalit to enter by Twitter.  Good luck!

Leave a comment »

Friday Flash: Belemnite

The wind lashes my cheeks and strands of untamed hair escape from my scarf. False footed by the incline, I lose my nerve and shelter by the rocks. But Tommy strides the beach, his eyes fixed to the ground. Each time he shows a specimen to the expert, his shoulders hunch when the bearded man shakes his head. Other fossil hunters in flapping raincoats scurry like crabs, picking and turning pebbles. Screwed up with anticipation, Tommy continues to look, forcing over boulders too heavy to carry, examining the stones like jewels beneath. When it’s time to walk back, he stiffens, shoving his hands in his pockets, shrugging off the arm I place around his shoulders. With his elbows sticking out like wings, he bends over and concentrates on searching with each step. The others wander off, but I stay and watch him, my face wet with drizzle. At a rock pool he drops to his knees, the water like obscured glass, he trails a finger through the weeds and shells. Removing a cylinder of black stone, he runs along the shingle to catch up with the guide.

As he walks back he smiles, his wet hair springy like a sheep’s coat, a glint in his navy rimmed eyes.

‘It’s a Belemnite, Mum.’ Tommy places the bullet shaped fossil in my hand; I turn it over studying the surface marked with indents.

‘Well done, Tommy. Now you can start a collection.’

‘Naah.’ He crinkles his nose. ‘It’s a present for you.’

8 Comments »

What’s in a title?

I’m never happy with my writing unless I find a suitable title.  This is not always easy to do and I tend to go for one-word titles as a way of shortening the search.  I notice that several of Toni Morrison’s books have one-word titles including Beloved, Paradise and Jazz.  I frequently wonder if a one-word title gives too much information away, revealing the theme of the novel on the front cover. I had a feeling that Ugly by Constance Briscoe might have set a trend in the use of one-word titles for tragic life stories, although a quick look on the bookshelf in Waterstones seemed to suggest otherwise. Interestingly, Room by Emma Donoghue is fiction and relates to the abduction and rape of a young woman and the birth and imprisionment of mother and child.  The story is narrated by five-year-old Jack who has the habit of omitting definite articles and refers to nouns only as ‘room’, ‘rug’, ‘lamp’. It’s an interesting literary device to illustrate his otherness but unlikely when his mother provides a good model of standard English. 

Finally, I’d like to mention Broken by Daniel Clay.  This is an unusual debut novel that reveals community tensions when Rick Buckley is beaten up as the result of a  false charge of rape by a neighbour’s daughter. He becomes Broken of the title and teeters on the edge while his parents agonise.  Daniel is now working on his second novel and hosts a blog which offers advice for aspiring writers. He’s also willing to look at your covering letter, synopsis and opening pages as a way of encouraging writers to make successful approaches and get published.  I suggest that anyone who is struggling to make headway through the slushpile should have a look here.

Leave a comment »

More debut novels

Continuing the theme of debut novels, I’m delighted Kathryn Stockett’s The Help, is enjoying much success.  Not only is it a hugely successful book but the recent film adaptation made $166 million at the box office in the USA.   Skeeter, a young 1960s Missippissi woman collects the stories of black maids and the hardships they routinely suffer, in a bid to become a published writer.  The narrative breaks one of Elmore Leonard’s 10 rules of writing, in that regional accents are not used sparingly. As a reader, it’s a challenge to ‘tune into’ the patterns and sounds of the American south, but worth the effort.  Aibileen’s voice is particularly strong, showing her maternal side, and the relationship with Mae Mobley, the child of her white employer.

Another debut novel that breaks the same rule about using dialects is The Tin Kin by Eleanor Thom. Set in 1950s Scotland, a gypsy called Jock is murdered and the story shows the consequences for his family and later generations.  Some of the alternating narratives are in full dialect, giving characters like ‘Auld Betsy’ the grandmother a distinctive voice.

In my manuscript Manipulation, I have a character with a Scottish accent.  Bearing in mind the success of the above novels, I can but hope that Elmore Leonard’s rules are there to be broken. 

To read more about Elmore Leonard’s 10 rules of writing click here.

Leave a comment »